Anurita Shrivastava's profile

CATECHISM OF A BELARUSIAN

CATECHISM OF A BELARUSIAN
This project is a visualization of a poem by Belarusian poet Yanka Kupala (July 7, 1882 – June 28, 1942) (born  Iván Daminíkavich Lutsévich). This exact poem Khto ty getki? (Who are you?) was written more than 100 years but is still applicable to the current situation in Belarus. Just like 100, 200, 300 and more years ago, Belarusian people are still fighting against the dictatorship. Amidst the heat of protests and police brutality, the poem, just like the spirit of freedom and national dignity, yet again has risen from the ashes of times. Yet again, it has become one of the anthems of the ongoing rallies. Ten thousands of people recite the lines of the poem as they march across the streets and alleys. 
Yanka Kupala's voice and legacy, as well as of many damned Belarusian poets, is living and inspiring its ascendants through the decades.
This exact poem is believed to be designed to echo Catechism of the polish child (Katechizm polskiego dziecka) written in 1900 by Polish poet Władysław Bełza. This is why I chose to name my project Catechism of a Belarusian, although it's not how this poem is known.
The poem is constructed as a dialogue between a Narrator and a Belarusian person. It feels like with every line the responses are getting louder and wider in the sense of voice and meaning. Every line is a step closer to revealing the burning feeling of national self-awareness and indignation.

Who are you? - I am a local.
What do you want? - A better life.
What life? - With bread and salt.
And what more? - Land and freedom.
Where were you born? - In a village.
Where were you baptized? - By the road.
What were you blessed with? - Blood and sweat.
What do you want to be?
Not to be a livestock!
Thanks for watching!🤍​​​​​​​
CATECHISM OF A BELARUSIAN
Published:

CATECHISM OF A BELARUSIAN

Published: