Ieva Pla's profile

Installation "Talking Portraits“

Atminties ir identiteto pristatymas instaliacijoje „Kalbantys portretai“:
Naujųjų medijų meno studijų bakalauro baigiamasis darbas/  vadovas prof. dr. R. Požerskis; Vytauto Didžiojo universitetas, menų fakultetas, šiuolaikinių menų katedra. Kaunas, 2013.
Bakalaurinio darbo tema – senosios kartos žmonių identiteto pristatymas, atminties išsaugojimas ir atkūrimas. Instaliaciją sudaro portretų bei žmonių gyvenamosios aplinkos fotografijos, garso įrašai – pasakojimai bei slenkantys stop kadrai ekranuose. Kūrinio tikslas – senosios kartos asmenų, kaip bendros mūsų tautos istorijos atspindžių, pristatymas ir jų atminties įamžinimas. Bakalaurinio darbo aktualumas yra grindžiamas naujųjų technologijų suteikiama galimybe tiksliau, paveikiau atskleisti žmogaus identitetą bei išsaugoti, įamžinti atmintį. Darbo reikšmė siejama su tautinio identiteto bei atminties nykimu ir kosmopolitinės tapatybės formavimusi.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The presentation of memory and identity in the installation "Talking Portraits“:
The study of New Media Arts Bachelor's thesis /  supervisor Prof. Dr. R. Pozerskis; Vytautas Magnus University, Faculty of Arts, department of Contemporary Arts. Kaunas, 2013.
Bachelor thesis – the presentation of the Lithuanian identity of the older generation, memory conservation and restoration. The installation consists of the portraits and human habitat, photographs, audio recordings – stories and scrolling stop shots. The aim of Bachelor‘s work – the old generation, as a single reflection of our nation's history, the presentation and perpetuation of their memory. The relevance of Bachelor‘s work is based on the opportunity, given by new technologies, to reveal human‘s identity, preserve and perpetuate the memory. The importance of the work is associated with the national identity and memory loss as well as the formation of the cosmopolitan identity.

Alma Valeckienė (75 m.) pradėjo megzti, kai buvo ištremta į Sibirą.
-----------------------------------------------------------
Alma Valeckiene (75 years old ) began to knit when she was deported to Siberia.
Felicija Kairevičienė (91 m.) susidomėjo daržininkyste, kai su vyru pasistatė savo namą.
-----------------------------------------------------------
Felicija Kairevicienė (91 years old) was interested in gardening when she built her house with her husband.
Jonas Nakrošis (90 m.) tapyti pradėjo jau brandžiame amžiuje.
-----------------------------------------------------------
Jonas Nakrosis (90 years old) began to paint at an early age.
Kazimieras Kairevičius (93 m.) bitininkyste susidomėjo nuo pat vaikystės.
-----------------------------------------------------------
Kazimieras Kairevicius (93 years old) has been interested in beekeeping since childhood.
Ona Rudienė (85 m.) austi išmoko vaikystėje, dar gyvendama su tėvais.
-----------------------------------------------------------
Ona Rudiene (85 years old) learned to woven at her childhood, living with her parents.
Dokumentinės nuotraukos iš parodos
------------------
Documentary photos from exibition
Installation "Talking Portraits“
Published:

Installation "Talking Portraits“

Published:

Creative Fields