Audrey Moreira Hojda's profile

Fábulas de Esopo| Aesop's Fables.

Série de ilustrações para Fábulas de Esopo|2018  
Textos da edição: Esopo - fábulas completas. Tradução: Maria Celeste C. Dezotti. São Paulo: Cosac Naify, 2013.
.
Series of illustrations for Aesop's Fables|2018
311. A pulga e o atleta.
Certa vez uma pulga, num salto, pousou no dedo do pé de um atleta.que se exibia num desfile. Saltitante, a pulga sapecou-lhe uma mordida. O atleta se enfureceu e preparou as unhas, pronto para esmagar a pulga, quando ela, num impulso, deu o salto costumeiro e desapareceu, escapando da morte. Ele, então, se lamentou, dizendo: "Ó Héracles, se a coisa é assim contra uma pulga, que amparo terei de você contra meus adversários?"
98. A cigarra e as formigas. 
Era inverno e as formigas estavam secando o trigo encharcado, quando uma cigarra faminta lhes pediu alimento. As formigas lhe disseram: "Por que, no verão, você também não recolheu alimento?". E ela: "Mas eu não fiquei à toa! Ao contrário, eu cantava canções melodiosas!". Elas tornaram, a rir: "Mas se você flauteava no verão, dance no inverno!". 
243. Os lobos e os cordeiros
Estavam uns lobos de olho num rebanho de cordeiros e, como não conseguiam agarrá-los por causa dos cães vigilantes, reconhecerem que seria preciso recorrer a algum ardil. Então, mandaram embaixadores pedir aos cordeiros que lhes entregassem os cães, alegando que eram esses os responsáveis pela hostilidade que havia entre lobos e cordeiros. E que, se lhes confiassem os cães, haveria paz entre eles. Os cordeiros, então, sem prever as consequências, entregaram os cães. E os lobos, com os cães sob controle, também dizimaram facilmente o rebanho, que estava desprotegido. 
Fábulas de Esopo| Aesop's Fables.
Published:

Owner

Fábulas de Esopo| Aesop's Fables.

Illustration for Aesop's Fables.

Published: